Prezydent podpisał nowelizację ustawy o języku polskim, która została już ogłoszona w Dzienniku Ustaw. Sprawdź w tekście, w jakim języku pracodawca będzie mógł zawrzeć umowę o pracę z obcokrajowcem!
Ustawa z 27 sierpnia 2009 r. o zmianie ustawy o języku polskim opublikowana w Dzienniku Ustaw nr 161, poz.1280 reguluje zasady zawierania umów o pracę i innych dokumentów związanych z zatrudnieniem. Przepisy znowelizowanej ustawy wchodzą w życie już 15 października 2009 r.
Przypomnijmy, że ustawa stanowi wykonanie obowiązku dostosowania systemu prawa do wyroku Trybunału Konstytucyjnego z 13 września 2005 r. (sygn. akt K 38/04). W wyroku tym TK stwierdził, że przepis art. 8 ust. 2 i 3 ustawy z 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. nr 90, poz. 999 z późn. zm.), w brzmieniu nadanym przez art. 1 pkt 5 ustawy z 2 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy o języku polskim (Dz. U. nr 92, poz. 878) jest niezgodny z Konstytucją RP.
Od 15 października br. umowy o pracę oraz inne dokumenty związane z zatrudnieniem, będą zawierane - co do zasady - w języku polskim. Zgodnie z nowymi przepisami pracodawca będzie mógł zawrzeć z pracownikiem umowę o pracę w:
1. w wersji lub wersjach obcojęzycznych obok wersji polskojęzycznej (podstawą wykładni będzie wersja w języku polskim, jeśli osoba świadcząca pracę jest obywatelem RP),
2. tylko w wersji obcojęzycznej na wniosek osoby świadczącej pracę władającej tym językiem obcym, w którym sporządzana ma być umowa, jeśli osoba taka została pouczona o możliwości sporządzenia umowy w języku polskim.
Podstawa prawna: ustawa z 27 sierpnia 2009 r. o zmianie ustawy o języku polskim (Dz.U. nr 161, poz. 1280).




